Amor de Deus!

VOCÊ SABE?

1. PORQUE SE USA ESTE SÍMBOLO NO CORREIO ELETRÔNICO?
Todo mundo usa este símbolo na correspondência eletrônica, mas poucos saberão seu significado. Durante a Idade Média, os livros eram escrito por copistas, à mão. Eles foram os precussores dos taquígrafos. Eles simplificavam seu trabalho substituindo palavras e nomes próprios por símbolos, sinais e abreviaturas para poder poupar tinta e papel que eram valiosíssimos. Assim, surgiu o til (~) para substituir o M e N que nazalizam a vogal anterior que nada mais é do que um pequeno N sobre a letra.
Em espanhol Phrancisco foi abreviado para Phaco ou Pco, surgindo assim, o apelido Paco.
Os santos tinham detalhes especiais de identificação. São José aparecia seguido de JHS PP = Jesus Chriti Pater Putativo (Pai Adotivo) simplificaram para PP e depois deu origem ao apelido Pepe. Já para substituir a letra latina et criaram um símbolo resultado das duas letras intrelaçadas &; que hoje se conhece como e comercial em português; ampersand em inglês por fim and; e assim também foi criado o @ (arroba) para substituir a preposição latina ad que tinha o sentido de casa de.
Foram-se os copistas, veio a imprensa, mas os símbolos @ e & continuaram firmes nos livros de contabilidade. O @ aparecia entre o número de unidades da mercadoria e o preço. Ex.: O registro de contabilidade 10@£3 significava 10 unidades ao preço de 3 Libras, cada uma. Nessa época, @ = at em inglês (a ou em). Porém, os espanhóis desconheciam o significado e atribuíam uma medida de peso chamada arroba. Os carregamentos vinham em fardos de uma arroba, cujo inicial lembra o símbolo. Uma arroba, em árabe arruba que significava a quarta parte (15kg redondo) de outra medida árabe, o quintar que originou em português a palavra quintal equivale a 58,75kg. No século XIX, aparecem as máquinas de escrever que em 1874, nos Estados Unidos (Mark Twain foi o primeiro escritor com seus originais datilografados), trouxeram o símbolo @ que foi mantido no seu sucessor - o computador.
Em 1972, ao criar o programa de correio eletrônico e-mail, Roy Tomlinson usou @ disponível no teclado, entre o nome do usuário e o nome do provedor, criando assim o endereço composto de fulano@provedorX   =  fulano no provedor X.
Na maioria dos idiomas  símbolo @ recebe o nome de algo parecido com sua forma: chioccola (caracol) em italiano; snabel (tromba de elefante) em sueco; apesteart (rabo de macaco) em holandês; também nome de doce de forma circular como: shtrudel em iídishc; strudel em alemão; pretzel em vários outros idiomas europeus. Em espanhol e português duas línguas que se formaram com a influência árabe na península ibérica manteve-se o original @rroba.    (Extraído do texto Stella Calazans com adptações)

Um comentário:

  1. Gostei do texto; traz informações interessantes e esclarecedoras sobre algo tão atual. Agora eu já sei a origem do @ (arroba).

    ResponderExcluir